2012.08.05. 09:14, Konczek József
Azaz szöveg-reinkarnációk édes egykori beszélt nyelvemen
a gyerekkori 1940-es évek vége felé, amikor a váci piacon
mindenféle árusok hangosan kínálták portékáikat.
A fakanál-árus
…leáll, föláll, keresztbe' áll,
itt a kanál, a fakanál,
itt a kanál, a fakanál,
markojja meg, jó' kézre áll,
kevergetni-kavargatni,
férjeurát pofáncsapni,
mindig azon jár az esze,
mindig azon jár a keze.
Itt a kanál, a fakanál,
kicsit, nagyot bőven tanáll,
veszi ember, veszi asszon,
hogy egyet is ne szalasszon,
veszi legén, veszi leán,
kavargatni igen kiván,
veszi pulya, veszi öreg,
mer' ez úgy áll, mint a cövek,
s kinek kézre nem áll, az a-
zegész stócot vigye haza.
A csibeárus
Itt a kotló kiscsibékkee,
nagy szakajtó tíz jércévee,
itt a kotló, ott a kotló,
vigyázz gyerek, belebotló',
s úgy szemezze komámasszon,
farral künnebb hajógasson.
Itt a kotló, húszat kotlott,
Má'az ángyom belépótlott,
így ez a tíz minn' megmaratt,
lecsipdost'a konyhafalat.
Kokascsibe nincs es közte,
azt a Bodré tépte össze,
másodika kútba fúlott,
harmadikja csak eehullott.
Mivel má' nem tizenhárom,
Illyen olcsójér' kínállom,
S ne bámíszkoggy kósza gyerek,
Fuss anyódhol, oszt' vegye meg,
s ki csak kotorgál a kasba,
a kiscsikó rúgja hasba.
A cukorka-árus
Itt a cukor, krumplicukor,
mit a nyeeved alá gyugol,
szikráddzik a vattacukor,
izzatt markod pöngőt kupor,
veszi angol, veszi német,
inkább vegye a nénémet,
s bocskorszíjj meg deják-abrak,
a méhecskék ráragadnak.
S mindenféle kandírozott
gyümőcscukrok, cukorsípok,
a mazsola meg a dió,
ettű' hízott ee a bíró.
Drazsé meg a karamella,
dagad, mint a Tera melle,
ettű' rekkentik a Dunát,
ettű hizlalják a gúnárt.
Ettű' röfög a kocája,
tizennyóc a malackája,
a kandisznyó rejáugrott,
mee' megett'a kandiszcukrot.
A handlé
Úri nadrág meg a zakó,
illyet hord a váci bakó,
eszt meg horta a biztos úr,
feszített is benn' piszkosúú',
s kockás kabát, allig használt,
slingelt szoknya, slicces nadrág,
ezek meg a gizda Manyi
ee nem táncótt izgalmaji,
ebbe ugrát sárba'-hóba',
sárgaselyem viganóba',
s a fejkendő, a nyakkendő,
a berliner, a na'kkendő,
meg a kalap, meg a nyaksál,
három forint húszat taksáll,
a cejgnadrág, a kanavász,
horgy'a béres, horgy'a kanász.
S neked, fijam vasaatt nadrág,
mit az a jó anyád ad rád,
hogy a se…ed ee ne vásson,
mikó’ csúszkász a pallásonn.
Ezeket még nem hallottam, de nagyon ötletes !