Faludy György: Búcsú Európától2011.09.04. 07:18, Közzétette: Kepes Károly
Je suis triste, hélas! et j’ai lu tous les livres
MALLARMÉ
Ma már a part is elfogyott,
nyugatról könnyű szél lebeg,
a víz alatt fátyol ragyog,
nem volt még fátyol kékesebb –
s alkony felé a nagy habok
megizzadt, zsúfolt ménesek.
Éhezve, száz kötél alatt
öten ülünk, szívünk kiholt,
gyümölcsünk is csak az maradt,
mi mindöröktől fogva volt:
arany almáival a nap
s ezüst almáival a hold.
Ők lengnek itt e tájakon,
hol úgy tűnnék el, mint a hó,
ha száz sugár közt sápadón
nem vinne – könnyű hintaló –
kibírhatatlan bánatom
vizén ez úti ringató.
Mit hittem sok-sok év előtt,
az eszme ködbe fúlt orom: –
és most e kékes ég-tetők
alatt zokogjak únt toron?
A gyűlöletnél égetőbb
s ezerszeres az undorom.
37
Harcoltam híven, igazán,
de mert megcsalt s meghalt a szó:
túl eszmék s tettek igazán
röpíts, zászlótalan hajó,
teherhajó, öreg kazán,
mellyel sűllyedni lenne jó.
Agyamból így, mely mit sem bán,
jelent és múltat eldobok,
de amit ujjam szertehány,
úgy gyűlik telezokogott
szívemben, mint az óceán
mélyén a konzerv-dobozok.
Mint lágy, ezüstös tégelyek,
miket hintázó hab kavar,
s buknak szállongva, réveteg
odáig, hol nem jár vihar,
amerre tejszín ég lebeg
s nem surran, csak az ebihal.
Az ebihal, ha volna itt,
s a bécsi orvos, ki nem él,
hogy lelkem titkos dolgait
kivetné egyszer mind a mély,
s vén lim-lomok közt holnapig
játszhatnék én, ki nem remél.
De zengnék-e más húrokat,
bár száz új véső vésne ki?
Szívemben ordas bú fogad,
ha bánom is, már kései:
kirajzolták kontúromat
a gyilkos szálló kései.
Ilyennek lettem végül én,
kit tőr se fog, se kés nem olt,
kit immár meddő és kemény
38
árnyéknak hord az égi bolt,
mert elveszett a jóremény,
amelynek katonája volt.
Leszek tévelygő elbukott,
kit bánatára szűlt a lét,
s mert bomba nékem nem jutott,
sem sírhely, enyhe és sötét,
kiszürcsölöm az elfutott
bűnbánatát és csömörét.
Tűnt föld! ma rólad álmodok
s leszek soká még íly merész
kutatni drága lábnyomod,
mit nem lel újra szem, sem ész,
s úgy vágyom rád, mint zátonyok
közt partra vágy a tengerész.
Egy elmerült Atlantiszért
zokogok, mint a régiek,
s mihez fiúnk majd mit sem ért,
ki izzó voltál s jéghideg,
hol minden utca kincset ért,
siratlak, tűnő félsziget,
S ha meglátnálak újra még:
nem én leszek, a régi lágy,
bujdosni vonz a messze ég
s kalandra hív a durva ágy,
mint tengerészt a messzeség,
ki városokból vízre vágy.
Marasztalhat majd Édened,
de én magamnak fekhelyet
üszkén, mely egykor égetett,
nyugodni már sosem lelek
s ezentúl ezt az életet
úgy vágom, mint a kenyeret.
39
Bujdosva, mint Ovidius,
nem ér gőgömhöz hiú vád,
tigris kísér, sas és hiúz,
hajlékony csúcsú, ifjú fák,
s e napsütötte és fiús,
mezítlen, könnyű ifjúság.
De vígaszomra kék egek
tűznek rám s mályvaszín napok,
az alkonyok a rét felett
nekem lehellnek illatot,
s a mély augusztus éjjelek
énrám esőznek csillagot.
S ha ernyős pálmafák alatt
kinyúlnék egyszer, ifjú holt,
síromra mécsnek az marad,
mi mindöröktől kezdve volt:
arany almáival a nap,
s ezüst almáival a hold.
(Portugál part előtt az Atlanti-tengeren, 1940)
|
Mikor olvasom ezeket a verseket, mindíg megfogadom, hogy nem írok többé! Minek, ha ilyen jót és szépet nem tudok!