Faludy György: Arab mezőn2011.09.05. 07:15, Közzétette: Kepes Károly
Már délben is, midőn a szörnyű napban
arcunk merev volt, szinte láthatatlan,
és mint dervispár, mely mit sem keres,
utaztunk át Marokkó rézveres
mezői közt, vállunk felett az éggel,
e reszkető és tébolyító kékkel,
s elénkbe sziklatömbök, pálmafák
meresztették kontúrjuk bánatát,
amíg tevém, nyakát kinyújtva fájón
el-elringatva vitt e hősi tájon:
rád néztem s azt éreztem, ó Amár,
mint hogyha mindezt láttam volna már,
s e sok kopáran csüngő, roskatag fal,
s tevém, e lomha teknősbéka-nyakkal,
e kecskenyáj, mely néz, de nem mekeg,
e biblikus rét és e gyermekek,
kik ott szaladtak ösvényünkön által,
kopasz fejbúbjuk árva varkocsával,
melyen, ha élet-mécsük odalett,
az égbe húzza őket Mohamed,
s e bambusz is, mit most a szél se lenget,
bennem rejtőzött, míg ma felderengett:
mint egy fakó, majd hirtelen erős
vonású kép, mely régtől ismerős, –
és most, hogy fezben, hosszú dzsillabával
s szemközt az éj ezernyi csillagával
az ég alatt, mely enyhe sátorul
halántékunkra szinte ráborul,
itt guggolunk, hol egy füvecske sincsen,
41
a tar mezőn, hideg gyékényeinken,
mélyzöld árnyak, fehér csiszolt falak
között s az éles, jégszín hold alatt,
amely a tájra fojtó lisztet őröl,
míg édeskés szag kél a temetőről,
a szomszédból, mint holt akácú nyár,
s így nézem tested karcsú és szikár
rajzát, minőt nem mérnek földi mércék
és így tömör sörényed szálas ércét,
minőt csak Sém királyi fiai
viselnek, hosszú, föníciai
csuklódat, bőröd áttetsző viaszkját
s kemény fejed halálos, éji maszkját:
megint tudom, hogy kívül itt e kép,
s az is, mely bennem szunnyadt, rejtve rég,
oly egy, ahogy szememnek máma mosta
a hold világa őket azonosra,
és éltem már sok éve íly vadon
ölén, nomádul s büszke szabadon,
ahol törvény se volt, hogy sújtva mentsen
és testemet nem védte semmi rendszer,
nem ért nyomába nyíl, se gyors kerék,
nem óvta fal, se zár, se kartoték,
s most is, mint Faust, a bűvös, ifjú doktor,
ki süllyesztőn szökött a zsarnokoktól:
csak itt ülök merengve, tétován,
s huszonkilenc elilló év nyomán,
köves mezőn, keresztbevetve lábam,
sakálok közt e tündér éjszakában
kellett megtudnom, bomló holtakat
szagolva s így az izzó hold alatt
és éppen itt, ez álom-látta tájon,
hogy jaj, nem ez, de múltam volt az álom,
a múlt, midőn a lomha s mégis gyors
időn úgy adta lelkem és a sors,
hogy távol, ott a pusztuló és rest ég
alatt egy ügynek hordozzam keresztjét
baljós csillag fényén, mely nem ígért
42
reményt, az ércfejükkel égig ért
árnyak között, az árnyakkal vívódva,
mint szélmalom-lidércek Don Quijote-ja, –
s nem tudtam, balga, hogy a gondolat
s az eszme nem győz, csak ha megrohadt,
hogy míg csatánkra feljebb vitt a lélek,
nem ellenünkben, bennünk ült a féreg,
s örök törvény, hogy végtelent merő
szívünkön győz egy megrekedt erő,
melyet lebírni nincsen ír, se szónok,
s az ó szentekre jönnek új ikónok,
jaj büszkén vallom, nem restellem én,
s ha most születnék, újra kezdeném,
de így, mikorra álmom semmivé lett,
bevallhatom, hogy kincsem egy: az élet,
s míg én dohos könyvek között vakon
ültem s tanyáztam füstös odvakon,
silány pazarló, közben elfeledtem
az éjeket, mik átléptek felettem,
az ősz szagát, a holdtölték ízét,
s a hajnalt, mely másnak mondott misét,
jaj, mennyi tálam volt, mikből nem ettem,
amíg az óra lüktetett megettem
s én szórtam szét a dolgok örökös
aranyporát, gondatlan örökös:
nem engem szúrt az új fű gyenge tőre,
csillag hullott s nem én borzongtam tőle,
virág fakadt bogáncson, rózsafán,
amelynek szirmát nem számolta szám,
és nap parázslott, melytől nem vakultam
s e pusztán most már így kell szabadultan
sorsom-formálta régi lényemet
levetve, lelnem mélyebb lényeget,
rejtett rangom fényét csak néha híva,
mint Al-Rasid, az álruhás kalifa,
s megnéznem itt, ahol nincs fent, se lent,
múló dolgok nyomán a végtelent:
43
s hogy rátaláltam és e könnyű lenben
ülök, árnyaddal és a holddal szemben,
merev derékkal, szikla s porhomok
fölött és csöndben erre gondolok:
reámterül a föld s a nagy, szikár fák
között a bánat, mint roppant királyság,
s te is megérzed, hogy ki veled ül,
nem ült, barátom, még íly egyedül,
s most, hogy nyugodt szemeddel szinte kérded,
elmondom én, bár félek, hogy nem érted,
de ládd: e tájon, mely tikkadt meleg
s legott felfalja azt, kit eltemet,
e gyarmaton, hol óriás napoknak
hevében atkák s légyrajok bozsognak,
e földrészen, hol nincsen sírhalom,
nincsen koporsó s nincsen irgalom,
s e tájon, hol a hold ránk lisztet őröl,
míg édeskés szag kél a temetőről:
a vízmosás, a reszkető fövény,
s az ég, e ránkborult atlaszköpeny,
a tamariszk, a pálma görcsös fája,
a fellegek, a kis rögök csodája,
a csipkedísz a szikla szélein,
a fényfonál a lombok élein,
s a mindenség ezernyi rút vagy drága
színekkel és szagokkal terhes tárgya
káprázatán hevült eszembe mást
nem is juttathat, mint az elmúlást,
őróla mondott nékem hírt az ősz,
a vincellér s a dombtetőn a csősz,
a víg, a bús, a léha és a fösvény,
az esti erdő és a néma ösvény,
hol láttam jönni sántán és vakon,
avagy máskor, menekvő vonaton,
s a tengeren, hol aknán vitt a gálya,
elébe mentem, nem gondolva rája –
ó, jól tudom, barátom, bennem ül
44
setéten és leverhetetlenül,
s ha írtam, víttam, eszmékért hevültem,
mindig csak tőle, tőle menekültem –
de azt hittem: lidérc, parázna vén,
kolduskirály vagy ronda kelevény,
s e balgatag reményre íme itt lenn
kellett meglelnem őt, amint mezítlen
és ifjan, túl az éji réteken
elém dereng győztes-fennségesen,
hogy szinte látom már a szemhatáron
s felugrok s így, elémeredve várom –
így várhatom majd egyszer, hidegen már,
midőn a föld sötét lesz s idegen már
s markomból úgy esik ki, mint a kés,
a lét, a lélek s az emlékezés
s a föld, a fű, a füst, a fák virága
hiába volt, hiába és hiába,
mert íme, most megértem, milyen ő:
nem agg bohóc, csorbult kaszát fenő,
nem vaskos Góliát, de karcsú Dávid
s Narcissus, ki szemembe nézni vágyik, –
mint láthatár szélén a kék derű:
megfejthetetlen s mégis egyszerű,
ki mint a nap kél és ha egyszer eljő,
úgy jő felém majd, mint a szél, a felhő,
öröklét ökle, hangtalan halál,
nemkért ajándék, mely reánk talál,
s mellünkön, mely itt kínban-búban fetreng,
ő lesz a végső, néma becsületrend –
ó jaj, most megtanultam és tudom,
hogyan fogadjam egykor az úton,
ha ott, hová eljönni várhatom,
harcon-békén, vizen vagy szárazon,
miként ma éjjel újra megjelen –
s akkor felállok, őr a helyemen,
nem szánva mást, de magamat se szánva,
45
mint sűllyedő angol fregatta kapitánya,
keresztbefont karokkal és kemény
arccal – jól tudva, hogy nincsen remény.
(Kasba-Tadla, 1940)
|