Néhányan a Szalon munkatársai közül (infó: egérrávitel a képre)

 
 

 

 

 

 

 

 

 
 
Bejelentkezés:
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 


 

 

Kedves Látogatónk! Hálásak vagyunk a bejegyzések olvasására szánt idejéért!


Bookmark and Share

 
Látogatottság:
Indulás: 2010-07-05
 

A porból kiáltok!

Ne nézzetek

rám ferde szemmel,

tele van a lelkem félelemmel,

és nem vagyok más

csak egy ember,

sem szentéletű,

sem gazember.

Nem vagyok

pogány mint vazúl,

csak a föld porából gyúrt az Úr,

néha keservesen sírok,

néha buta verseket írok,

néha szeretnék még élni,

máskor a túlvilágra lépni.

De lelkemben halkan

cseng az ének

"szeretném ha szeretnének

s lennék valakié!"

 

Katt a képekre!

 

 
Bloggereink

 

 

 

Munkatársaink honlapjai, blogjai

 

 

 

 Baráti blogok:

 
Finom sütemények blogja!

 
Szalonunk a Facebookon

 


Jépont honlapja,

blogjai


Irodalmi portálok


Dudás Sándor képei





 

Váczy J. Tamás est 1992. Hatvan

 

 
Pályázati hírdoboz

 

 

 
Szabad Szalon
 
Linkajánló:
 
Felíratkozás hírlevélre
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Blogajánló

 

 

 

A nap vicce

 

 

Üzenőfal
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Blogoldal: ide lehet tartalmat feltölteni, írni!

Ladik Katalin : A parázna söprű

2011.07.01. 07:27, Fabó Kinga
Címkék: fabó

(Ladik Katalin : A parázna söprű)

 

Ladik Katalin költészete általában - így erotikus verseinek ez a gyűjteménye Is - paradoxonokkal jellemezhető. Ezek közül a paradoxonok közül néhányat - bár nem nevezte Őket így - Csordás Gábor is elemzett az Ikarosz a metrón című kötetről megjelent kritikájában (Életünk. 1982/9.) Nézzük most meg ezeket a paradoxonokat együtt, összegyűjtve és kiegészítve.

1. Ladik szavai, motívumai, tárgyai, sorai, versei egyszerre talált tárgyak (konkrétumok) és konceptek (abszlraktumok).

2.          Szövegei egyszerre automatikusak és csináltak. Pontosabban: a csínáltság érzetét keltik. Csordás írja hogy Ladik szövegei önmagukban ugyan automatikusak, mégis fogalmi áttételeken keresztül közelíthetők meg: létük indoklásához filozófiára (levezetésre) van szükség.

3.          Szövegei önmagukban nem érzékiek, mégis - többségükben - erotikusak. Egy szöveg érzékiségét primer szinten a színek és ritmus adják, illetve hordozzák. Az ö versei viszont se nem ritmikusak, se nem színesek. (Színkezelésnek speciális, izoláló jellegét Csordás elemzi.) Verseinek erotikája így nem adódhat magának a szövegnek a megszervezéséből-megszervezŐdéséböl. Miben áll akkor?

4.          Maguk a szavak, a motívumok, a sorok (néha még a versek is egy-egy cikluson belül) cserélhetők, helyettesíthetők, variálhatók; viszont elrendezésmódjuk la szerkezet) kötött és stabil. Ladik tevés motívumot variál (ebben a kötetében: üvegfal, csipke, nyilas: néhány gyors, hirtelen, váratlan cselekvés, mint például a síkítás. a felkattintás, a felpattanás: meglepő módon nála a tavasz is egy ilyen hirtelen-váratlan mozdulat eredménye). Ezeknek a motívumoknak viszont szinte minden lehetséges elrendezésmódját ki- és felhasználja. A szavak, a sorok, a motívumok csúsztatása variálása nemcsak az egyes verseken belül figyelhető meg. hanem a versek között is. Variációs technikájának jellege legjobban a Marshall című versben érhető tetten.

Itt is eleve kevés tárgy, illetve motívum szerepel, és kezdetben mindegyik kapcsolatba kerülhet mindegyikkel: minden és mindenki csinálhatja ugyanazt a dolgot kis változással, illetve mindennel és mindenkivel megtörténhet ugyanaz. Később a lehetőségek fokozatosan szűkülnek. A szavak első egymás mellé kerülése még esetleges, nem köti Őket belső Összefüggés, de menetközben kialakul egy olyan rendszer, amely avers lezárásának a mikéntjét már erősen behatárolja, megköti. Csak egy lehetséges zárás van: az. ami. Így visszafelől nézve avers egésze is rögzítettnek tűnik, minden a helyére kerül:

 

Marshall

Mintha zúgna teste.

Fiatal, hervadt nővónykosár.

Ahogy jőn-megy naphosszal és parázslik

Hangjától dorombol az este

Reggelre kemény rügybe fakadnak a fák.

Tőle jön-megy a fiatal nővónykosár. Ahogy zúg a teste

Gyönyörű hangjától dorombolnak a fák Kemény rügybe fakad az este.

Ahogy zúgnak a fák Hajlong, kosarát rakja Kemény rügyervel nekem. Dorombol, parázslik és elég velem.

Láthatjuk: Ladik itt szándékosan leszűkíti a vers terel, és az általa megszabod, kijelölt keretek között minden lehetőségei Kimerít. Hasonlóan láncszerű és variációs technikával Készült az Önéletrajz is. csaK mivel ez a vers rövidebb, a variációknak, illetve a variánsoknak nincs elég kifutási lehetőségük: épp csak felvillannak.

5. Ladikkal kapcsolatban szürrealizmust szokás emlegetni, ami részben találó, részben viszont nem teljesen pontos megnevezése annak, amit csinál. Egy igazi szürrealista vers képek váratlan és éles találkozása ahol a képek azért találkoznak, hogy elkülönüljenek. Ez a tendencia (izolált, élesen metszett képek egymás mellett) Ladiknál is megvan. Viszont nála az éles kepk(vágatokat -leginkább éppen erotikus verseiben - tinóm hullámzások, rezdülések kapcsolják mégis össze. Néhány példa erre ebben a kötetében nem szereplő verseiből: „elengedte lestél ■egyetlen sűrű hullámban.'; Megrázkódott. / Gyenge áram érintésével / melegítette tenyerében a megfagyott bogarakat.' Ezek a sorok, részletek sokkal lágyabbak, mint egy igazi szürrealista vers.

Ennek a kötetnek a verseiben pedig a sejtelmes, alig megfogható, a kapcsolatteremtési szándékra belülről rezonáló finom megérzések tompítják a képek élességét, csökkentik elszigeteltségüket. Az érzékenység. A láthatatlan szálakon át való közeledés a másikhoz, a másik közeledésének az érzékelése-akarása: kis piros vonat a szádból/jön felém fehér síneken/én lesben áHok. hogy lenyeljem/a vonatot is meg a síneket" (Kis piros vonat a szádból).

Eddig a paradoxonok. Mivel a Ladik-versek létének indoklásához valóban filozófiára van szükség (nem lehet hozzájuk közvetlenül viszonyulni), nézzünk most meg egy olyan lehetséges filozófiai keretet, amelyben a versei által prezentált paradoxonok (automatizmus - csináltság; talált tárgyak - konceptek) is értelmezhetők, és amely ugyanakkor maga is egy működő paradoxon.

A Ladik-versekben absztrakciós és konkretizációs folyamatok zajlanak. Ez úgy értendő, hogy mivel ma sem a közvetettség, sem a közvetlenség nem eleve adott természetes, kész és tiszta állapotok, így mindkettőhöz el keS jutni egy-egy mesterséges folyamattal, szemantikai művelettel: az absztrakcióval, illetve a kőnkretizáclóval. Ezeknek a műveleteknek az eredménye az absztraktum (koncept). illetva a konkrétum (talált tárgy). Igy Ladik „talált tárgyai' az absztraktum-. illetve konkrétum képzések ..eredményei": többszörös áttétellel jönnek létre, illetve értelmezhetők. Néha tehát nem érhetők el maguk közvetlen tárgyi mivoltában, ezért - bármilyen paradoxul hangzik is - konkretizálni kell őket. Innen verseinek furcsa kettőssége: automatikus mivoltuk és művi. csinált jellegük, valamint képeinek szűrrealisztikus elkülönültsége.

Ez a tendencia azonban nemcsak Ladikra jellemző. A 20. századi művészetek nagy része (nemcsak az irodalom) a névtelen, a megnevezhetetlen, a kimondhatatlan felé törekszik. Ezt azonban — megint csak paradox módon - konkretizációs folyamatokkal teszik. Mivel a dolgokat már és még nem tudjuk elemi a maguk konkrétságában, vagy eleve nem tudjuk őket megnevezni, konkrétumhoz csak mesterséges úton juthatunk el. Más avantgárdé törekvések pedig már szándékuk szerint is eleve „mindent konkretizálnak".

A mai magyar irodalomban (szemben a néhány évvel korábbi tendenciákkal) nem absztrakciós, hanem konkretizációs folyamatok zajlanak. Úgy látszik, hogy több szempontból is a konkrétum a probléma. Ez azt is implikálja hogy a dolgok eleve emelt, absztrahált szinten állnak, vagyis nem felemelni kell őket. hanem lehozni. Részben ebből az igényből következik a pátosz- és általában az érzeleméllenessóg.

A konkretizáció két szélsőséges esete, amikor nyelv és nyelven kívüli valóság (dolgok és szavak) végletesen azonosítódnak, illetve amikor végletesen elszakadnak egymástól. Ha a jel azonos denotátumával, akkor jel és jeltárgy, általánosabban: nyelv és nyelven kivüli valóság (dolgok) - különbsége megszűnik. Nincs jel és jelentés, mert a dolgok azonos jelentésévei, illetve a jelentés maga a dolog Az ilyen dolog-jelentésekhez viszont nem lehet újabb jelentést rendelni, illetve ami ugyanezt jelenti: végtelen sok különböző jelentést lehet nekik tulajdonítani. (Innen a variálhatóság.) Akár ezért akár azért, a leírottak csak önmagukat jelenthetik ós szó szerint értendők. (Nem szimbólumok vagy megfejtendő rejtvények.) Viszont ahhoz, hogy Önmagukat jelenthessék, keli ez a hosszú levezetés, magyarázat. Ez a helyzet Ladik Katalin verseivel is.

Befogadásesztétikai szempontból a mai költészet általában is egy ellentétes fogalompárral jellemezhető: vagy maga a lein dolog .bonyolult", vagy a leiráshoz/értelmezéshez szükséges fogalmi apparátus. A Ladik-versek - mint ez már kiderülhetett - önmagukban -egyszerűek" több különböző értelemben és szinten is: vannak közöttük blöffnek tűnő. teljesen esetleges szövegek (ez nem minősítés, hanem egy költői technika megnevezése) és megrendítő .első versek' is (az .első vers" Csordás Gábor kifejezés). Ám értelmezésükhöz bonyolult áttételekre van szükség: a közvetlen, naiv viszonyulást így teszik lehetetlenné.

Ha nem is filozófiai paradoxonokkal, de kettősségekkel jelemezhetŐk kifejezetten erotikus versei is: agresszívek ós odaadóak. férfiasak és nőiesek, lágyak és kemények. Van közöttük néhány játekos-kislányos darab is. például a Lovacska halála. Már idézett. Marshall című verse pedig kifejezetten kétnemű, pontosaóban olyan, mintha egyszerre irta volna női- és férfiszemmel. Férfias erotikát sejtetnek a hirtelen­váratlan mozdulatok, cselekvések, történések néhány más versében is: Kidugja ruhauftát az ablaknyíláson / Tavasz' Sikít a galagonya.' (Ladik Ferenc)

A direkt erotikus célzás (képileg: nyilasok, száj, ruhaujj, ajtó. ablak: vagy mozgások formájában: tágulásck - szűkülések) viszonylag kevés, illetve ritka. A Ladik-versek erotikája legtöbbször érzékenységükből fakad: az érzékenység hívja elő az érzékiséget. Az Ikarosz a metrón kötet egyik darabjában szó szerint is: .Különös érzékenysége kirángatta a kis halakat' Legjobb verseiben pedigfebben a kötetben: Androgjn a cseresznyéskertben, hintaszékben: Az a nyílás a ruhádon: G. kisasszony: Ül barna tuskón: Ikarosz árnyéka: Szent Teréz barna arca) egy másfajta elragadtatáshoz is eljut.

 


Fabó Kinga:A határon Magvető kiadó. JAK füzetek. Budapest 1987 (146-150. old.)

Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
Még nincs hozzászólás.
 

 <-Kezdő old.  Utolsó old.->

 
Feltöltés: Bejelentkezés után középen az Új blogbejegyzésre kell kattintani
 
 
Navigáció
 

 

 Vendégírók blogja  

  English blog  

  Bejegyzések  

  Galériák  

  Vendégkönyv  

 Regisek fotói  

  Levélküldő

 Rekámoldal

 Fórum (Itt lehet véleményezni a bejegyzéseket!)


 

 
 
Menü
 

 


Feltöltési minitanfolyam


A cimkézésről


 Cimkézettek:

(Bármelyik névre kattintva az illető szerző minden bejegyzése megjelenik!)

abububerczy

Áron Attila

Balla D. Károly

Bátai Tibor

 Boér Péter Pál

Bogdán József

Csárádi Edit 

Császár László

 Csordás László

Dudás Sándor

Fabó Kinga

Faludi Éva

Faludy György

Farmosi László 

 Kepes Károly

Kodrán Erzsébet

Kun Éva   

Láng Judit

Németh Péter Mikola

Petrozsényi Nagy Pál

Polgár Julianna

Radmila Marković 

S. Szabó István

Szalay' Netala' László 

Szmolka Sándor

Stolmár Aladár

T. K. Faber

Tóth János Janus

 Turcsány Péter

Urbán-Szabó Béla

Varga Árpád

Vasi Ferenc Zoltán allen

Váczy Jépont Tamás

* * *

közzétettek'

'csángó 'építészet 'erdélyi

'földrajz 'internet 'interjú

'irodalom 'képzőművészet

'kritika  'közlemény

'műfordítás 'politika

'riport 'társadalom

'természet  'történelem

'tudomány 'vendégíró

'vers 'vicc



 

 

 

 
 
Szerkesztői üzenetek
/

A webhely firefox alatt működik optimálisan, és flash player is szükséges!


Kérem szerzőinket, hogy - akinek nem esik nehezére - bejegyzését ossza meg közösségi.oldalakon (facebook, stb.) a látogatottságunk növelése érdekében. Köszönöm!


Észrevettem, hogy néhányatoknak apróbb nehézsége van a feltöltéssel, azok írását javítom, persze tiszteletben tartva az eredeti tartalmat, betűtípust.


Üzenem minden kedves regisztráltnak, hogy  törvénybe ütköző bejegyzéseken kívül más tartalmat, hozzászólást nem moderálok!


Továbbá: ez nem íróóriások, zsenik kizárólagos portálja, szívesen látok amatőr szerzőket is, kérem ezt figyelembe venni.


Tisztelettel, barátsággal hívom azokat az amerikai, erdélyi, felvidéki, kárpátaljai, délvidéki olvasóinkat, akik bármely profilunkba vágó műfajban jeleskednek, hogy legyenek munkatársaink, regisztráljanak portálunkon.


Ha valaki az oldalsávokon, a fejlécen, vagy a láblécen szeretne elhelyezni valamit, kérem, hogy levél-csatolmányként küldje el

kkepes@gmail.com

címre.


 

 

 

 
Bagoly mondja...

 Az a regisztrált, aki nem tudja visszatartani az agymenését, a képre kattintva írjon egy mondatot.


 

 

 
BlogPlusz:
Friss bejegyzések
2025.02.23. 21:31
2024.12.08. 16:39
2024.11.16. 20:12
2024.08.27. 20:40
2024.07.02. 21:16
2023.12.07. 19:30
2023.07.09. 11:52
2023.04.08. 08:25
2023.02.12. 19:29
2022.12.24. 10:59
2022.10.26. 18:09
2022.09.17. 18:47
2022.05.22. 20:31
2022.04.09. 19:47
2022.01.13. 20:21
2021.12.04. 20:46
2021.11.28. 18:56
2021.10.06. 10:27
2021.09.25. 20:59
2021.07.26. 20:59
Friss hozzászólások
 
Live Traffic Feed
 


 


Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU