Néhányan a Szalon munkatársai közül (infó: egérrávitel a képre)

 
 

 

 

 

 

 

 

 
 
Bejelentkezés:
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 


 

 

Kedves Látogatónk! Hálásak vagyunk a bejegyzések olvasására szánt idejéért!


Bookmark and Share

 
Látogatottság:
Indulás: 2010-07-05
 

A porból kiáltok!

Ne nézzetek

rám ferde szemmel,

tele van a lelkem félelemmel,

és nem vagyok más

csak egy ember,

sem szentéletű,

sem gazember.

Nem vagyok

pogány mint vazúl,

csak a föld porából gyúrt az Úr,

néha keservesen sírok,

néha buta verseket írok,

néha szeretnék még élni,

máskor a túlvilágra lépni.

De lelkemben halkan

cseng az ének

"szeretném ha szeretnének

s lennék valakié!"

 

Katt a képekre!

 

 
Bloggereink

 

 

 

Munkatársaink honlapjai, blogjai

 

 

 

 Baráti blogok:

 
Finom sütemények blogja!

 
Szalonunk a Facebookon

 


Jépont honlapja,

blogjai


Irodalmi portálok


Dudás Sándor képei





 

Váczy J. Tamás est 1992. Hatvan

 

 
Pályázati hírdoboz

 

 

 
Szabad Szalon
 
Linkajánló:
 
Felíratkozás hírlevélre
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Blogajánló

 

 

 

A nap vicce

 

 

Üzenőfal
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Blogoldal: ide lehet tartalmat feltölteni, írni!

Finom átkötés két műfaj között (testes versem, testes novellám)/1

2011.04.06. 19:44, Fabó Kinga
Címkék: fabó

 

Így most párhuzamosan írtam (írok) két különböző műfajban ugyanarról, ugyanakkor – mégsem ugyanazt. Átfedések lehetségesek; azonosság nem. A vers azóta sem készült el; így azt majd máskor máshol… (bár a kettő együtt lett volna érdekes). A novella viszont igen.
 

Verset voltam írandóban éppen (már régóta, úgyhogy have been), és éppen a testről, amikor megtalált egy felkérés, hogy írjak prózát ugyanerről. Mivel a csak versben, versként, a versformákkal együtt, általuk megszülető tartalmiságot egyáltalán nem, vagy csak részben (sem?) tudom áttenni prózába, elővettem egy másik, régebbi tervemet, amely – kivételesen – eleve prózaformában képződött meg bennem, és abból írtam egy rövid novellát.
          Mivel eleve több műfajban tevékenyked(t)em, régóta foglalkoztat az a kérdés, hogy mennyiben van, van-e átjárhatóság a különböző műfajok között, megírható-e ugyanaz (a téma) két (több) műfajban. Bármiféle tartalmiság, gondolatiság (verselhetnék, prózázhatnék, szövegelhetnék stb.) eleve formájával, műfajával együtt születik, és csak azokhoz kötve érvényes. Ezért nem lehet a témát egyik formából (műfajból) egy az egyben kivonni, és végleg – úgy – kint hagyni, vagy áttenni egy másikba. Legfeljebb újra megírni lehet ugyanazt(?) más formában, műfajban, de akkor már nem ugyanaz. Így most párhuzamosan írtam (írok) két különböző műfajban ugyanarról, ugyanakkor – mégsem ugyanazt. Átfedések lehetségesek; azonosság nem. A vers azóta sem készült el; így azt majd máskor máshol… (bár a kettő együtt lett volna érdekes). A novella viszont igen. Íme:
 
 
Hasonszervi esemény
(avagy melyik test hogyan lép erotikus viszonyra a hanggal)
  
           vibrato 1
(rezgéssel; feszülten)
I.
 
Deformálva rejti el
 
Be a testbe vissza; zajgás több ne érje. Tevékeny emberek kitartóan2 zavarták. Rossz memóriák; zajok. Záporoztak rá, miközben – feszítették belső – dallamok. Csupa ritmus, merő hangzás. Készenléti feszültségben – ritmuskész: ráhangolódni a másra; fölidézni sajátjai bármelyét; sőt – bármely hangot, amit valaha is hallott. Amit nem, azt – megalkotta. Ritka képességéről nem tudott senki; titkolta rendesen. Az elrejlett hangok most mind – egyszerre és együtt (hallatvák a szavuk?) kezdtek viharzani benne. Pompás orgia árasztotta el. Talán a hangok iránti különös érzékenységével függött össze túlzott személyiség-igénye,  ráhangolódási képessége. Simán fölvette a másik –  ritmusát. Csak közvetlen odafordulásban! A hangban van, és addig van, amíg van, – lehet. Újabb orgia árasztotta el. A sajátját még csak-csak áttörte volna, de egy teljes hangzavart?! Csak semmi esemény! „Virginity is luxury, my virginity loose help me”3,  hirdették a feliratok a pólókon egykor.  Ez a felhívás, mely akkor (esetenként jelvényeken, egyébként) pólókon feszített, ötlött most emlékezetébe. Még a beat-nemzedék utórezgése – volt. Vibrálni nem ettől szokott – mégsem. Akkoriban pólóban-farmerben feszített mindenki. Feszültek a pólók a melleken, a feliratok meg a – pólókon. Küllemileg kellett volna kitüremkednie – most is. Hódítási hadjáratokat mégsem – folytatott. Szépészeti hadműveleteket – unta. No ambition, no action; a továbbiakban is csak semmi – esemény. Lévén a külsők mind beszippantvák rögtön; beléje rekedtek, ott – rekesztették őt el. Szempont-egyeztetés nem volt. Tekintélyelvvel berekedt. Egyoldalú kommunikációs zárlat alatt – egyszemélyes kéjre – kényszerült: mű-élveznie magát. Túl sok rezgés vibrált benne. Hang vagy műszerv; mindegy volt már, csak legyen már túl. Felkorbácsolt teste tudta, nem-várt ingerre egyszer robban majd. Örökös kételye, miszerint vajon megfelel-e a testének, vajon kielégíti-e azt, most nyert kétes – bizonyságot. A hangok iránti különös érzékenysége a végletekig fokozódott. Minden zajra összébb rettent. Ezidáig példa nélküli betegségét, amelynek így első elszenvedője volt, most ő maga – gyakorolván a névadás performatív aktusát – egó-atrófiának4 nevezte el. (Használat híján elhal a – személy. Hangon át5 – jön, hang által vész. Addig is: totális gúzsban.) És valóban: zsugorodó énjét falta lassan a test; az erőfeszítéstől meggörbült. Zárójelt formázván – egykor (már akkor) tökéletes alakját volt hivatva fedezni; fosztván őt nőiségétől, mielőtt az fosztaná ki teljesen. Alak és formája egymással fedésbe nem kerülvék eddig, átfedéseik közt rések – voltak mindig, maradtak: a – lesnek – kukucska. Bepillantást nem tűrt magán6. Helyette mellvértet hordott. Betekintést – oda: nem nyerhetett senki. Egykori óhaja, miszerint lassan a testtel, torzítva és késve (késleltetésben a – kinek a gyönyöre?) teljesült be rajta. Torz tükörbe fogván – kicsinyebbnek látszott. Telt, érzéki szája – zárójelekben; parlagon (hevert félretéve, szók meg beléfojtva). Ajtó-ablak máshol: kétfelé kellett félnie. Esemény-szempontból a délelőttök voltak radikálisabbak most is. Rajta ricsajzott a ház. Rajta srófolt –  egyet minden zaj. Rovásomra teng túl; pajzsmirigyem bánja, gondolta. Látszik-e a lélek, vagy csak ha a foltja? Sérteni fült nem akarván, ezt szintén csak gondolta. Testem – jól működő csavar; lelkem – anyagcserezavar. Ezt már tényleg gondolta, de – füleket még most sem sértve. Csendes békénhagyásoknak volt nagy hódolója. Ám kihasználtsági fokának teljétől elragadtatván (menetben a csavar), meg a centrifugális erőtől hajtva (el a középponttól!)7, szók jöttek a szájra: „Zajszintedben nem osztozom.” Ezt már meg sem gondolta. Elfojtott egó-igényének kései bejelentése – kibukván a szájon – félresiklott rögtön: elveszett az általános hangzavarban. Így kényszerült továbbra is osztozni. Minden csöngés hozzá futott be. Zaj mindig volt – készenlétben. Utánpótlás folyamatos: várták a soruk. Szorultak korszerűtlen szervei; úgy mint szív és lélek. Pillantás ha ölni tudna! Sajnos nem tudott. Hallása ekkorra úrhodott már rajta: pusztán zaj-szempontból tett különbséget az emberek közt. A különbség nem volt túl nagy. Csupán annyi, zajának épp ki melyikét eregette rá. Egy bizonyos csöngésről tudni vélte: annak biztosan lesz folytatása. (Lett.) Nem akarta hallani. Saját hangerőre kapcsolt. Megnyitotta összes zajforrását és a szédítő hanghullámokba ugrott.
 
 
(Fakultatív zenei zárlat, kadencia)
 
Saját életet – választott: hozzá saját – halált. Mindig saját forrásból merített, így magától is elfogyott – volna. Mégsem várta ki.
– Tekintselek  távollétnek?
– Nyugodtan.
Ténnyé ilyen gyorsan még nem – lett a helyszín és benne ő: egyszerre – lévén hogy tényleg távozott, hasonszervi (homeopátiás) módon: zajokkal. Mivel nem bírta őket, velük ölte meg magát. Erre akaratlanul is rásegített a – szomszédja, aki egyáltalán nem volt ritmuskész. Vagy túlságosan az volt. Zajokkal gyilkolta ismeretlen párját az öngyilkosságba – bele.
 
 
(A novella befejező része holnap.)
 
 
1 Zenei útmutató, amellyel a szöveg egészének hangzására utalok: rezgetve, rezgéssel; vibrálva; feszülten. A kétféle rezgés (a hangé, a vibrátoré), meg a forrásaik (hang, vibrátor) magában a történetben is tematizálódnak, sőt – össze is kapcsolódnak: konkrétan egy női testben. Valóban létezik ilyen zenei műszó; szűk térbe terelt hangoknak állandó és gyors, ütemes rezegtetése. Kb. ezt jelenti – olvasatomban.
2 Mintha szándékosan, mintha szívességet … Szándékolt és/vagy akaratlan    állandó keveredésben, bizonytalanságban. Ha így, akkor minden (bármilyen) kapcsolat, megnyilvánulás szado-mazo: (egy) valaki (akaratlan) cselekvését (akaratlanul is) mindig elszenvedi (valaki) más. Hát még ha szándékos! Cselekvés elszenvedőn történhet csak; megnyilvánulás csak a más rovására. Mivel szándékolt és véletlen állandó keveredésben végig, a szövegben három különböző helyről egy azonos számmal (2-es) utalok erre az egy, hozzájuk közösen tartozó lábjegyzetre. Megfordítva: ez, a 2-es számú lábjegyzet egyszerre tartozik három különböző szövegrészhez is.
3 …, my virginity loose help me : nyelvileg hibás; help lose my virginity lenne a helyes. Véletlen szórend- és szótévesztés? Szándékos szövegrontás – már akkor? Játék a lose (elveszt, megszabadul) és a loose (laza, meglazít) szavakkal? Mondjuk: lazíts egyet a szüzességemen; lazítsd meg azt, de még ne vedd el teljesen(?). Nekem nagyon kapóra jött így, hibásan. Részben a fenti szójáték lehetősége miatt, részben pedig a laza kontra feszes ellentétpárt is továbbszőni vélhettem: szövegem nagyon feszes(re húzott), és tele van szembeszegülésekkel, szembefeszülésekkel: test – test; test – lélek (személy, egó); szervek, stb. – ahogy  egymásnak esnek, stb. (Meg)feszülés – elernyedés. Stb.Az, hogy én így láttam, hibásan, szövegem hitelessége szempontjából lényegtelen: nyelv referenciális funkciója felfüggesztve rég.
4 Kórosan megkisebbedett, elsorvasztott, elfojtott egó. (Saját elnevezés.)
5 Perszóna és per sonam. (Személy és hang rejtett összefüggésben – végig.)
6 Sem azt nem tűrte, hogy nézzék; sem azt, hogy belelássanak; sem azt, hogy a réseken át bárki is meglesse.
7 Óhaj ilyen gyorsan még nem; lett hogy – lévén – máris onnan el. A szövegben ezen kívül elhangzik még néhány ilyen kijelentéssé szelídült felszólítás (be a testbe vissza; kifelé a testből; lassan  a testtel; engem asszony ne lohasszon; hasítani a fült zajjal). Az elején még közvetlen felszólításnak indul – a végére már a leírása annak. Kimondása által rögtön teljesül.
Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
Még nincs hozzászólás.
 

 <-Kezdő old.  Utolsó old.->

 
Feltöltés: Bejelentkezés után középen az Új blogbejegyzésre kell kattintani
 
 
Navigáció
 

 

 Vendégírók blogja  

  English blog  

  Bejegyzések  

  Galériák  

  Vendégkönyv  

 Regisek fotói  

  Levélküldő

 Rekámoldal

 Fórum (Itt lehet véleményezni a bejegyzéseket!)


 

 
 
Menü
 

 


Feltöltési minitanfolyam


A cimkézésről


 Cimkézettek:

(Bármelyik névre kattintva az illető szerző minden bejegyzése megjelenik!)

abububerczy

Áron Attila

Balla D. Károly

Bátai Tibor

 Boér Péter Pál

Bogdán József

Csárádi Edit 

Császár László

 Csordás László

Dudás Sándor

Fabó Kinga

Faludi Éva

Faludy György

Farmosi László 

 Kepes Károly

Kodrán Erzsébet

Kun Éva   

Láng Judit

Németh Péter Mikola

Petrozsényi Nagy Pál

Polgár Julianna

Radmila Marković 

S. Szabó István

Szalay' Netala' László 

Szmolka Sándor

Stolmár Aladár

T. K. Faber

Tóth János Janus

 Turcsány Péter

Urbán-Szabó Béla

Varga Árpád

Vasi Ferenc Zoltán allen

Váczy Jépont Tamás

* * *

közzétettek'

'csángó 'építészet 'erdélyi

'földrajz 'internet 'interjú

'irodalom 'képzőművészet

'kritika  'közlemény

'műfordítás 'politika

'riport 'társadalom

'természet  'történelem

'tudomány 'vendégíró

'vers 'vicc



 

 

 

 
 
Szerkesztői üzenetek
/

A webhely firefox alatt működik optimálisan, és flash player is szükséges!


Kérem szerzőinket, hogy - akinek nem esik nehezére - bejegyzését ossza meg közösségi.oldalakon (facebook, stb.) a látogatottságunk növelése érdekében. Köszönöm!


Észrevettem, hogy néhányatoknak apróbb nehézsége van a feltöltéssel, azok írását javítom, persze tiszteletben tartva az eredeti tartalmat, betűtípust.


Üzenem minden kedves regisztráltnak, hogy  törvénybe ütköző bejegyzéseken kívül más tartalmat, hozzászólást nem moderálok!


Továbbá: ez nem íróóriások, zsenik kizárólagos portálja, szívesen látok amatőr szerzőket is, kérem ezt figyelembe venni.


Tisztelettel, barátsággal hívom azokat az amerikai, erdélyi, felvidéki, kárpátaljai, délvidéki olvasóinkat, akik bármely profilunkba vágó műfajban jeleskednek, hogy legyenek munkatársaink, regisztráljanak portálunkon.


Ha valaki az oldalsávokon, a fejlécen, vagy a láblécen szeretne elhelyezni valamit, kérem, hogy levél-csatolmányként küldje el

kkepes@gmail.com

címre.


 

 

 

 
Bagoly mondja...

 Az a regisztrált, aki nem tudja visszatartani az agymenését, a képre kattintva írjon egy mondatot.


 

 

 
BlogPlusz:
Friss bejegyzések
2024.12.08. 16:39
2024.11.16. 20:12
2024.08.27. 20:40
2024.07.02. 21:16
2023.12.07. 19:30
2023.07.09. 11:52
2023.04.08. 08:25
2023.02.12. 19:29
2022.12.24. 10:59
2022.10.26. 18:09
2022.09.17. 18:47
2022.05.22. 20:31
2022.04.09. 19:47
2022.01.13. 20:21
2021.12.04. 20:46
2021.11.28. 18:56
2021.10.06. 10:27
2021.09.25. 20:59
2021.07.26. 20:59
2021.07.24. 23:36
Friss hozzászólások
 
Live Traffic Feed
 


 


Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU